Источник: Коваль Ю.И., Маврина Т.А. Жеребенок./ Татьяна Алексеевна Маврина, Юрий
Иосифович Коваль. – М.: Детская литература, 1989. – 56 с.
В этой книжке вы увидите не только жеребёнка. В ней есть
певцы и вороны, волки и букеты, в ней есть три кота и два художника.
Первый художник — Татьяна Маврина. Она сделала все рисунки.
Второй художник, художник слова,— писатель Юрий Коваль.
Он написал все рассказы. Татьяна Маврина рисовала, рассказывала на своём языке —
языке цвета и линий.
Юрий Коваль писал рассказы, думая о рисунках, но рассказывал
о своём. О том, что он видел и переживал.
«Жеребёнок» — это уже шестая книга, которую создали вместе
Татьяна Маврина и Юрий Коваль. А вот как назывались первые: «Стеклянный пруд», «Заячьи
тропы», «Журавли», «Снег», «Бабочки».
Рисунки Татьяны Мавриной и рассказы Юрия Коваля могут жить
отдельно, сами по себе. Но вместе, в одной книжке, им веселей.
Жеребенок
Я шел на станцию через клеверище.
Хотелось с кем-нибудь поговорить, но говорить было не с кем. Не с клевером же? Не
с ромашками? С клевером что ни скажешь — получится глупость. Я остановился и сказал
всё-таки:
— Да вот, на станцию иду.
— Да вот, на станцию иду.
Клеверище молчало, пошуршивая.
Вдруг послышался сбивчивый топот
— и боком-боком выскочил на дорогу жеребёнок. Встал передо мной.
Доверчиво и недоверчиво смотрел
он, не понимая, что я такое. Не столб ли какой?
— Да вот, на станцию иду,— пояснил
я.
Жеребёнок кивнул, топнул копытцем
и помчался по ромашкам. Неловко помчался, его заносило то вправо, то влево, и всё-таки
это был какой-то пронзительный жеребёнок.
— Ой, нас угнали, нас угнали...
Послышалась песня, и на дорогу
из-за бугра выехал пастух Агафон верхом на кобыле Тучке.
— Видал жеребёнка? — закричал
он.— Только вчера родился! Вон какой скакун. Со звёздочкой!
Агафон рассказывал и смеялся,
радовался, что на земле появился новенький конь.
- Ну, а ты-то как живёшь? — спросил он. — Что нового?
Что хорошего?
- Да вот,— махнул я рукой,— на станцию иду.
Волковойня
У большой и дальней дороги деревня
стоит — Волковойня.
Услышишь это название, и мелкой
становится большая дорога, а лес вокруг и поля — огромными.
Много раз проходил я через эту
деревню и всегда настораживался. Да и как не насторожиться — Волковойня!
Но ничего волчьего не видно в
деревне: серые крыши, старые тополя да ветлы. Ну, чего волчьего в тополях и грачиных
гнёздах?
Не знаю, но что-то есть. Слыхали
эти тополя вой волка, слыхали и ещё услышат.
— Да нету у нас волков,— сказал
дед, сидящий под волчьим тополем,— только название осталось. Я кивнул, а не поверил.
Вот кончится лето, загудят дожди, застучит тополиными ветками ветер-листобой, ударят
морозы, и послышится в ночном воздухе за деревней заунывный звук. Так и знайте,
что это волки. Ходят по ложбинкам да перелесочкам, тянет их к деревне с родным именем.
Если б я был волком, никуда бы
отсюда и никогда не ушёл.
Волки
Трудно думать про волков.
Как себе представить их, шуршащих
палым листом на чёрной тропе? Трудно, а ещё трудней увидеть их прямо так, наяву...
Когда-то с охотником Вадимом мы шли по берегу Вишеры. Смеркалось.
— Волк!! — сказал Вадим. Волк
бежал по другому берегу реки. Опустив голову. Вдруг остановился, медленно обернулся
и глянул мимо нас. Он нас видел, а смотрел в сторону.
И я глянул в ту сторону и увидел
другого. Тот, другой, стоял за спиною шагах в двадцати. Он вывалил язык. И этот
на нас не смотрел, смотрел на первого.

Глянул и я на тот берег — первого
уже не было, оглянулся — пропал и второй.
Прошли ещё с километр и снова
увидели волков. Они стояли на скале над рекой и на нас не смотрели.
— Провожают,— сказал Вадим. Не знаю уж, чего они
нас провожали? Может, рядом было их логово — волчата?
С тех пор я не встречал волков.
Больше они никогда меня не провожали. А может, провожали? Только я не заметил?
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
Комментариев нет:
Отправить комментарий